Tirsdag, 29 september 2020
Weblinks
Forordninger
PDF Udskriv Email

I. INDLEDENDE BESTEMMELSER

1,1 Business Regelsamlingen indeholder de almindelige vilkår og betingelser for transaktioner mellem International Consulting Group AG (i det følgende benævnt »den ICG«) og dens kunder og de regulerer de grundlæggende kontraktmæssige forhold mellem dem. Omfanget af og vilkårene for den nøjagtige juridiske forhold og omstændigheder, er reguleret af kontrakter mellem parterne i henhold til disse Erhverv regler og regulativer. Efter gensidig aftale, parterne kan ændre bestemmelserne i Business regler og bestemmelser, forudsat at eventuelle aftalte ændringer dokumenteres ordentligt skriftligt.

  1,2 Transaktionerne mellem ICG og dens kunder er omfattet af bestemmelserne i disse regler og regulativer for schweiziske   Lovgivning, som ændret.

1,3 ICG forpligter sig til at vise disse regler på sit hjemsted, dens repræsentationer, og ICG's hjemmeside. Det vil også gøre dem tilgængelige for kunder efter anmodning.

1,4 Definitioner Client Enten en fysisk person med fuld handleevne, eller en økonomisk organisation er registreret under de relevante selskab lovgivning, i hvert enkelt tilfælde har en kontrakt med ICG, og - med forbehold for den pågældende kontrakt - og opgaver med hensyn til ICG. Rettigheder Den ICG Client kan (på hans / hendes eget skøn og risiko), delegeret retten til at drive handler med ICG til en anden person (er) - Bemyndiget person "." Bemyndiget person En fysisk person med fuld handleevne, der er godkendt af en klient at udføre på hans / hendes vegne visse aktioner i forbindelse med Kundens konto. En sådan myndighed skal være skriftlig, underskrevet og bevidnet af parterne, og indgives til ICG. Partner A Client og de fysiske personer bemyndiget af ham / hende / det. ICG bærer noget ansvar i eventuelle tvister mellem en Bemyndiget person og en klient, det kan heller ikke indkaldt for retten. Kontrakt En aftale mellem en klient og ICG, som fastsætter de individuelle vilkår og betingelser for de faciliteter, som ICG, baseret på den nuværende Business regler og regulativer. Underskrivelsen af en værdipapirkonto kontrakt er en absolut forudsætning for at bruge ICG's faciliteter. ICG forbeholder sig retten til at ændre nogle betingelser vedrørende brug af dets faciliteter, (f.eks hensyn åbning minimum, minimum indbetaling, kontovedligeholdelse afgift, kort bedrift afgift, osv.), Fra tid til anden. Disse vil blive annonceret i en ICG Forretningsbetingelser, kopier som vil blive vist på ICG's vedtægtsmæssige hjemsted, sin Repræsentationskontor og ICG's hjemmeside. Forretningsbetingelser et dokument udgivelse vigtige detaljer i bank-faciliteter, som ICG, herunder de forskellige typer af tilgængelige regnskaber og deres vilkår og betingelser. ICG Betingelser beskriver de faste og variable forhold i hver enkelt type investering kontrakt og en liste over de gældende rentesatser, sammen med provisioner, gebyrer og omkostninger debiteres af ICG - og i tilfælde af visse særlige kontrakter, summen af sikkerheden depositum. ICG er berettiget til at ændre Kunden Betingelser enhver tid. Kopier af de ICG betingelser vil blive vist på ICG's hjemsted, Repræsentationskontor og Klienter kan dens også få oplysninger om eventuelle ændringer via ICG's hjemmeside. Order Enhver instruktion eller pålæg fra en klient eller hans / hendes / dens Bemyndiget person for debitering eller kreditering af en konto med det resultat, at saldoen ændringer, uanset midlerne til udførelsen, hvad enten det er elektronisk, papir-baserede bruger ICG's blanketter eller på anden måde. Trykte formular A fortrykt ICG formular, der er egnet til optagelse af data og andre Ordrer og bestemmelser i den pågældende kontrakt. Kunden er forpligtet til at fuldføre det klart og tydeligt, og det bør ikke indeholde rettelser, indrykninger eller andre ændringer. Formen er kun gyldigt, hvis det er dateret og underskrevet af en klient er registreret i ICG. ICG forbeholder sig ret til, uden fordomme, nægter at acceptere en trykt form -. Internet Accsess Et kommunikationssystem for kontakt mellem kunder og ICG hjælp World Wide Web, som efter personnummer - gør det muligt for Kunden at indhente oplysninger om hans / hendes / sine regnskaber samt udføre Electronic Operations (i tilfælde af adgang til securityPersonal Identifikation Device). Electronic Operations Alle ordrer eller andre transaktioner, der initieres af Kunden via internettet, eller ICG's live-stemme kundeservice, ved hjælp af en PIN- enheden, (eller i særlige tilfælde uden at enhed - fx i tilfælde af kortet eller DIGIPASS arbejdsnedlæggelse). I Elektronisk Operations, Kundens underskrift er udskiftet med en engangs-numerisk kode genereret af »DIGIPASS« enhed. ICG registrerer alle telefonsamtaler i forbindelse med udførelsen af elektroniske Operations og Ordrer afgivet igennem live-stemme kundeservice. Internet-transaktioner er indgivet i arkiverne i ICG. , Provisioner og honorarer i forbindelse med brug af internettet faciliteter er offentliggjort i Account Betingelser og gebyrer og afgifter. Gebyrer DIGIPASS ™ en personlig elektronisk Authentication Device leveret til kunder fra ICG med særlige personalisering, som er i stand til - med hjælp af de tilhørende pinkode - at skabe en unik engangs-numerisk kode. Med denne numeriske kode, kan DIGIPASS identificere kontohaveren og ligeledes kendelse, som de identificerede klient. Når det bruges sammen med Internet ICG faciliteter, denne unikke engangs-numerisk kode erstatter Kundens underskrift. Kun Kunden er berettiget til at ændre PIN-antal af hans / hendes DIGIPASS. PIN-kode En unik (hemmelig) identifikationsnummer, angivet separat, til brug med med / uden DIGIPASS Personal Identification Device, der anvendes til gennemførelse af elektroniske transaktioner. Den ICG giver hver enkelt kunde og DIGIPASS holder med en særlig pinkode udarbejdet i henhold til strenge sikkerheds recepter, der leveres til Kunden i en kuvert, hvis segl skulle være intakt på leveringstidspunktet. PIN-koden er kendt udelukkende af Kunden - på hans / hendes eget ansvar internettet. Internet Access Code En unik (hemmelig) identifikationsnummer for udførelse af elektronisk banktransaktioner gennem. Den ICG giver hver enkelt kunde uden at en DIGIPASS med en speciel internet-koden udarbejdet under streng sikkerhed recepter, der leveres til Kunden i en kuvert, hvis segl skulle være intakt på leveringstidspunktet. Internettet Access Code er kendt udelukkende af Kunden - på hans / hendes eget ansvar.. Indløser en enhed (bankfilial, udveksling punkt, ATM, kommerciel afsætningsmulighed), der accepterer kredit-og betalingskort Bbank institutionCard og som giver card-relaterede International tjenester Card Association Europay International SA, MasterCard International Inc. og alle de internationale organisationer, der indgået en aftale med nogen ICG institution for udstedelse og / eller erhvervelse af deres produkt. Merchants 'accept En købmand eller en tjeneste enhed har aftalemæssige forbindelser med alle finansielle institutioner, hvor det ifølge kontrakten for metoden til accept af the ICGcard, kortholder kan betale for varer eller tjenesteydelser ved hjælp af hans / hendes ICGcard. ICG erhverver en ICG, som har et filialnet i stand til at udføre hævning af kontanter, eller som opretholder en ATM eller som har en kontrakt med en Cash tilbagetrækning punkt eller en Merchant's accept punkt for accept af ICG -. ICG udsteder ICG, der udsteder ICGcard Clearing bank Den bank, der har en kontrakt med banker og Den Internationale Card Foreninger, medierer de finansielle forlig mellem de to banker overtagende og udsteder.

II. ALMINDELIGE REGLER FOR ICG TRANSAKTIONER

2,1 erstatningsansvar ICG

2.1.1 Det ICG er ikke ansvarlig for tab eller skader som følge af militær magt, politisk indgriben, forskrifterne i indenlandske eller udenlandske myndigheder eller begivenheder, der forekommer som et resultat af katastrofe eller lov af Gud. ICG kan ikke holdes ansvarlig og vil ikke være ansvarlig for at friholde Kunder, for skader, der opstår enten fra forstyrrelser af den normale banktransaktioner, der er herre over, eller for skader som følge af lukning eller begrænsning med banktransaktioner på en bestemt dag (e) eller for en bestemt, tid, forudsat der er et tilstrækkeligt og korrekt begrundelse for en sådan handling. 2.1.2 Såfremt Kunden leverer falske eller fejlagtige oplysninger til opfyldelse af hans / hendes / sine kontraktlige forpligtelser, (eller til databehandling), så ICG hæfter ikke for enhver færdig skader. 2.1.3 Det ICG hæfter ikke for skader som følge af tab eller lemlæstelse af DIGIPASS udstedt af ICG, eller fra tab af PIN-koden eller Internet Access Code er nødvendige for deres operation, eller for enhver skade, der hidrører fra ethvert indiskretion af en klient eller hans / hendes / dens autoriseret person, medmindre skaden er opstået efter den dato, hvor DIGIPASS var blevet korrekt stoppet eller har forvoldt for at være behørigt stoppes enten i overensstemmelse med betingelserne i offentlig bekendtgoerelse eller efter udløb af håndhævelsen periode. Den ICG er ikke ansvarlig for Client tab som følge af Kundens uagtsomhed, undladelse af at stoppe eller brud på arbejdsnedlæggelse regler. 2.1.4 For at forebygge og bekæmpe hvidvaskning af penge, ICG accepterer at opfylde de forpligtelser, der i de relevante internationale traktater.

2,2 Hemmeligholdelse

2.2.1 De vigtigste af fortrolighed og tavshedspligt i investeringerne sager omfatter enhver og alle data i ICG's besiddelse vedrørende den økonomiske forvaltning, finansielle stilling og personlige miljø og omstændighederne i det pågældende klient og hans / hendes kontrakt med ICG. 2,2. 2 Enhver og alle personer, som kan have erhvervet nogen fortrolige / hemmelige oplysninger i forbindelse med deres aktiviteter i forbindelse med ICG, er forpligtet til at opretholde sådanne oplysninger i tillid uden tidsbegrænsning. 2.2.3 ICG havde ret til at samarbejde med de nationale og udenlandske myndigheder inden for informations-bestemmelse i tilfælde, hvor det officielle undersøgelse, der udføres på en klient eller hvis der er officiel anmodning om oplysninger med henvisning til en undersøgelse. 2,3 Regler for repræsentation

2.3.1 Ret til ICG Client og Partner verifikation

Før han indgår en retsforhold, ICG er forpligtet til at foretage due diligence med hensyn til Kunden og for de personer, der handler for og på vegne af dem, med henblik på at beskytte redelighed af bank forholdet og for at undgå hvidvaskning af penge - (dokumenter som krævet i ICG):. Før fuldbyrdende betalingsordrer og andre instruktioner for ICG og selskabets medkontrahenter (udførelse assistance), skal kontrollere gyldigheden af Partner således ·                                  i tilfælde af Internettet ICG anlægget, klient indledte transaktion vil blive kontrolleret af de otte-cifrede kunde-identifikationsnummer, og af de seks-cifret kode (Svarkode eller elektronisk underskrift), der genereres af DIGIPASS med sin PIN-kode eller internetadgang kode. ·                                  i det andet tilfælde ved underskriften matche underskrift plus præsentation af et juridisk dokument, der bekræfter kortindehaverens identitet (fx pas). ICG forpligter sig til udelukkende at opfylde ordrer er kontrolleret under de ovennævnte bestemmelser. Efter korrekt annullering af Partnerens ret til at drive en bestemt konto, uanset årsagen til eller på nogen måde, som annullering er gyldig og påpeget af ICG, de relevante DIGIPASS, PIN-kode, internetadgang koden og underskriftsproeve af Partneren kan ikke bruges til yderligere ordrer. ICG efter eget skøn er berettiget til at foretage en sådan yderligere afklaring af identitet og rettigheder, som den finder passende, med andre data (navn, adresse osv.) er registreret i henhold til kontrakterne. regeringskonferencen er ikke ansvarlig for følgerne af gennemførelsen af falske eller forfalskede, hvis det er godtgjort, at selv efter omhyggelig undersøgelse, var det umuligt at opdage falskheden eller forfalskede karakter.

2.3.2 Tilladelse

Klienter kan give en ret til at disponere til enhver person tilladelse fra dem, forudsat at en sådan uddelegering sker skriftligt, ved hjælp af særlig kontrakt formular, som ICG. ICG er forpligtet til at acceptere denne tilladelse, forudsat at kontrakten form er underskrevet og accepteret af Bemyndiget person. Den autoriserede person og kontohaveren skal holde fælles og solidarisk ansvar for alle dispositioner og andre instruktioner på den konto, som den autoriserede person. ICG er berettiget til at debitere værdipapirkonto direkte og derved modregning fordringer og afgifter korrekt som følge af autoriserede personer aktivitet i forbindelse med kontoen. En klient er berettiget til at trække tilladelsen tilbage på ethvert tidspunkt, skriftlig. I tilfælde af kontohaverens død, godkendelser er alle automatisk ugyldige.

2.3.3 Arv

En person arver den resterende del af en konto får en ret til at disponere efter fremlæggelse af det originale distribution af en ejendom, afgives for en notar eller andre dokumenter juridisk bindende for ICG.

2,4 Regler for modtagelse og håndtering af ordrer

2.4.1 Regler for modtagelse af ordrer

Enhver, der gives til regeringskonferencen om investeringsselskaber oparetions - herunder overførsler eller andre instruktioner - skal foretages ved hjælp af elektroniske ICGing Operations bruge DIGIPASS eller give hans / hendes Bekendtgørelse om de relevante fortrykte ICG form -. Orders især dem, der vedrører til værdipapiroverførsler - skal indeholde det fulde navn og nummer på værdipapirer og værdipapirkonti, både for kunden og for det tredje part (target konto), sammen med relevante detaljer om overførslen. ICG er hverken i stand eller pligt til at kontrollere, om navnet og nummeret af målet konto er angivet i overdragelsen Order er korrekt. Den ICG er ikke ansvarlig for tab eller skader, der måtte opstå som følge af ukorrekte af oplysningerne på ordren. Regeringskonferencen giver sine partnere med en elektronisk identifikation enhed (DIGIPASS) for at udføre Elektronisk ICGing operationer under betingelserne i den offentlige varsel. ICG er berettiget til at opfylde disse Ordrer afgivet en partner og modtaget af ICG, og at debitere en konto i overensstemmelse med den gældende kontrakt med ICG. Indhold og tidspunktet for bekendtgørelsen eller andre anvisninger fra den Partner og ret af Partner til at give denne særlige Order, er certificeret som følger: ·                                  i tilfælde af en bestilling via internet operation, som elektronisk, ·                                  i tilfælde af ikke-automatiske transaktioner, som den udfyldte trykt form, og ·                                  i tilfælde af korttransaktioner, som certifikatet / modtagelse udskrives af POS eller ATM.

2.4.2 Fremsendelse af Ordrer, der involverer en tredjepart

Metoden til videresendelse Orders - medmindre udtrykkeligt anført i bekendtgørelsen selv - skal vælges af ICG med due diligence, som med rimelighed kan forventes af den. Viderestilling er opfyldt på bekostning og risiko bestilling Client. ICG skal kun holdes ansvarlig for eventuelle skader som følge af fremsendelse fejl, misforståelser med Kunden eller tredjemand, telekommunikation forbindelser med klienter, tredjemand eller andre organisatoriske enheder i ICG, hvis det viser sig at være skyldig i forsømmelse i disse sagen. ICG er berettiget til at omfatte deltagelse af en tredjepart til opfyldelse af ordrer, men hvis Kunden udpeger en sådan tredjemand, ICG er ikke ansvarlig for eventuelle efterfølgende tab.

2.4.3 Place, tid og form for opfyldelse

Forholdet mellem ICG og Kunden, sted af opfyldelse skal være et sted angivet i kontrakten. ICG skal opfylde ordrer af Partneren på den næste bankdag efter modtagelsen. ICG skal opfylde sine betalingsforpligtelser på den dag, hvor beløbet er taget fra ICG's konto. Opfyldelse af kredit ordrer i Kundens fordel skal være på den anden bankdag efter modtagelsen af kreditbeløbet på ICG's konto. Partneren skal sørge for opfyldelsen af hans / hendes / sine kontraktmæssige betaling forpligtelser over for ICG. I tilfælde af misligholdelse, ICG er berettiget, men ikke forpligtet, til at håndhæve sine krav mod enhver konto, Kunden har med ICG. Regeringskonferencen vil kun opfylde betalingsordrer, hvis der er tilstrækkelige midler til kredit af den relevante konto til omfatte overholdelsen af bekendtgørelsen sammen med alle relaterede omkostninger, provisioner og omkostninger (herunder blokeret beløb). Den ICG vil ikke foretage en delvis opfyldelse. Omkostninger / tab som følge af manglende opfyldelse på grund af manglende dækning for en ordre debiteres til Kunden fuldt ud.

2.4.4 Bekendtgørelser

ICG og dets partnere er forpligtet til at samarbejde og kommunikere med hinanden på kontrakter og ordrer mellem dem selv - og på ethvert forhold, der kan være af betydning ud fra et hensyn til deres forretningsforbindelser - for at besvare spørgsmål fra hinanden , og at drage hinandens opmærksom på eventuelle fejl eller forsømmelser, der kan iagttages. De levende stemme kundens tjeneste, ICG's hjemmeside, samt de traditionelle skriftlige meddelelser, der kan anvendes i varetagelsen af forbindelserne mellem ICG og dets partner. De nærmere betingelser herom findes i de relevante kontrakter og i ICG's offentlig bekendtgørelse. Skriftlige meddelelser fra ICG anses som afsendes, hvis og når filen eksemplar er i ICG's besiddelse, og forsendelsen til Partneren, er bevist ved post-eller telekommunikation certifikat . skriftlige meddelelser fra ICG anses som leveret til Partneren efter den sædvanlige frist på, forudsat service, som de blev sendt til Partner sædvanlige korrespondance adresse, der er registreret med eller på anden måde kendt af ICG, selv om sådanne adresse tilhører tredjedel part er bemyndiget til at modtage forsendelser adresseret til Partneren.

2.4.5 Ændring og tilbagetrækning af ordrer og andre anvisninger

Elektroniske instrukser vedrørende bankforretninger gives via internettet ICG kan ikke trækkes tilbage eller ændres. Kun ved at indlede en ny kontra-Order kan en forkert rækkefølge kan afhjælpes, dette kan dog kun ske via internettet ICG i tilfælde af interne ICG transaktioner. I tilfælde af eksterne overførselsordrer, Partner kan kun afhjælpe overdragelsen Order skriftligt. I tilfælde af at tabet eller skaden skyldes forkert, falske eller defekte data og oplysninger fra Partner, så Partneren er ansvarlig for både ICG og andre banker at samarbejde og at behandle de relevante ICG data.  

2,5 Udgifter til ICG's tjenester og beregningsmetoden

2.5.1 Renter, gebyrer, provisioner, gebyrer og kontrakt relaterede udgifter

ICG renter, gebyrer eller provisioner opkræves på Kundekonto for brug af ICG faciliteter, enten som et fast beløb eller som en procentdel af de opfyldte transaktionen. Yderligere omkostninger i forbindelse opfyldelse af kundeordrer - f.eks portoudgifter, tredjeparts gebyrer og provisioner - debiteres Kundens konto. Relevante bank facilitet gebyrer er angivet i ICG's Offentlig meddelelse og kan ligeledes være angivet i kontrakterne. ICG er berettiget til at ændre den offentlige varsel til enhver tid og partnere kan få oplysninger om ændringer via ICG's hjemmeside. Efter særlig aftale, kan partnerne også modtage oplysninger om eventuelle ændringer i den offentlige skriftligt varsel. Hvis en bestemt kontrakt indeholder en særlig ordning for renter, gebyrer og provisioner forskellige fra dem, der er anført i ICG's Public Notice, betingelser kan disse kun ændres på en sådan måde, som er defineret i kontrakten. ICG betaler renter automatisk, hvis satser er angivet i offentlig bekendtgørelse.

2.5.2 morarenter

Hvis en partner ikke opfylder hans / hendes betalingsforpligtelser i henhold til kontrakten på forfaldsdatoen, han / hun / den skal betale en standard (straf) rente for perioden forsinkelsen på en rentesats, som er angivet i offentlig bekendtgørelse.

2.5.3 Mode beregning af interesser og provisioner og gebyrer
Ved beregning proportional kommissioner i forbindelse med værdipapirer konto omsætning og morarenter debiteret Kunden, samt renter krediteres for Kunden, ICG skal bruge følgende ligning:

III. Efter enkelte investeringer

3,1 værdipapirkonto

På Kundens anmodning, ICG vil åbne en værdipapirkonto at forvalte de midler og for opfyldelse af Kundens finansielle transaktioner. Enhver fysisk person med fuld handleevne eller lovligt registreret selskab identificere sig med de dokumenter, der er anført i ICG Account Betingelser kan åbne en værdipapirkonto med ICG. Den konto skal bære navnet på kontohaveren og operationelle kontrol kontoen er på skøn kontoindehaveren og / eller en tredjepart bemyndiget af ham / hende (som er registreret af ICG som en autoriseret person). Regeringskonferencen skal forvalte og opbevare optegnelser over de disponible midler på de værdipapirer konto på de vilkår og betingelser som fastsat i kontrakten, og ICG's ICG konto forhold, hvorfor det modtager betalingsordrer og kreditter og opfylder ordrer inden for rammerne af det disponible saldo på konto. ICG vil give kontohaveren med oplysninger om de værdipapirer konto via internettet ICG for et gebyr som fastsat i ICG konto Betingelser og gebyrer og afgifter, og / eller - hvis der er en særlig skriftlig aftale - udtalelser kan mailes til en aftalte honorar. Afhængig af konto, ICG betaler renter af det beløb afholdt for at ære den konto, som angivet i ICG konto Betingelser.

3.1.1 forpligtelser kontoindehaveren om konto

Ved at underskrive en værdipapirkonto kontrakt, Kontoholderen indrømmer at være helt klar over de juridiske forskrifter er relevante for den konto, både civile og strafferetlige, og forpligter sig til ikke at bruge kontoen til en ulovlig aktivitet, herunder bl.a. hvidvaskning af penge. Hvis der er rimelig grund til at formode, at Partneren er overtrædelse af denne betingelse, ICG forbeholder sig ret til at nægte opfyldelse af Bestil / spærre kontoen eller transaktion og på samme tid til at give meddelelse til sin tilsynsmyndighed. En kontoindehaver er det påkrævede at overvåge balancen i depot og sætte på kontoen sådanne midler, som er nødvendige, ikke blot for opfyldelse af bekendtgørelserne og andre anvisninger fra Partner, men også for betaling af renter, provisioner, gebyrer og omkostninger. En autoriseret person skal holde fælles og solidarisk ansvar med kontohaveren for gæld til ICG i forbindelse med ordrer hertil. En Partner skal anvende værdipapirkonto i overensstemmelse med gældende lovgivning og de respektive kontrakter mellem parterne. I løbet af hans / hendes virksomhed, Partner skal anvende de instrumenter, som ICG for elektronisk ICG Operations - og i andre tilfælde blanketter leveret af ICG.

3.1.2 Åbning af en værdipapirkonto

ICG vil ikke træde i et retsforhold med en ansøger udelukkende baseret på data leveret af ansøgeren. Korrekt kontrol (due diligence) af data, andre dokumenter og certifikater vil blive foretaget, før du accepterer ansøgningen, og udsteder en konto kontrakt underskrevet af den ICG. Den ICG vil tildele en unik værdipapirkonto identifikationsnummer - kontonummer. Værdipapirer Efter opfyldelsen af de fastsatte betingelser for åbning af en US $ værdipapirkonto, den ICG giver klient med en kunde-identifikationsnummer, en DIGIPASS for Kundens personlige brug med et tilknyttet PIN-nummer (hvis klienterne åbner en konto hos DIGIPASS enheden) eller internet-koden (hvis klienterne åbner en konto UDEN DIGIPASS enheden) - som er nødvendige for anvendelsen af kontoen og for personlig identifikation. Disse elementer er sendt til klienten individuelt og hver for sig eller kan gives til ham / hende i hovedet og repræsentationskontorer for ICG - begge tilfælde i en forseglet kuvert. I Ved at underskrive ICG kontrakten, ansøgeren indvilliger i at fremlægge en underskriftsproeve for ICG og at have på sin rådighed en DIGIPASS (hvis nogen) for hans / hendes personlige brug, med tilhørende pinkode er nødvendige for dens brug. ICG påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der opstår ved opfyldelse eller manglende opfyldelse af en retsafgørelse eller andre anvisninger, der gives forud for kontrakten ikrafttræden. ICG er berettiget til at tilbageholde udstedelsen af en DIGIPASS indtil ansøgeren opfylder alle de nødvendige betingelser for konto åbning.

3.1.3 Typer af Ordrer, som kan udføres på en værdipapirkonto

ICG accepterer ordrer på en overførsel mellem en klient's egen regning (er) eller for overførsel til en anden værdipapirkonto, enten via internettet ICG eller ved brug af en elektronisk ICG. I tilfælde af ICG brug ICG opfylder Ordrer under en overtagende virksomheds elektroniske certifikater. Omdannelse kan ske som følge af transaktion, intern-, ekstern overførsel. De relevante konvertering gebyr - fastsat i ICG konto Betingelser og gebyrer og afgifter - vil blive debiteret på den konto, hvor konvertering sker betragtning. ICG vil ikke opfylder nogen bekendtgørelse, når der ikke er tilstrækkelige midler på Kundens. Selv om der senere er tilstrækkelige midler til rådighed på Kundens konto til dækning af debitering Order, Kunden har til at udstede en ny bekendtgørelse. Alle tab som følge af enhver Bestil, der har undladt for enhver sådan grund, skal afholdes af Kunden. Regeringskonferencen kan blokere en sådan del af de disponible midler på værdipapirmarkedet konto for at dække sine omkostninger og udgifter, som det er defineret i regeringskonferencen konto Betingelser . ICG er berettiget til at debitere depot uden at partneren i for at ændre en forkert post og / eller til dækning af eventuelle gebyrer, der opstår i løbet at fastholde den konto (fx provision, gebyrer, omkostninger og renter). ICG har ret til at inddrive sine restancer af afgifter og gebyrer ved at debitere enhver af Kundens konti. Oplysninger om transaktioner opfyldes på værdipapirer regnskaber tilgængelig for kunder igennem ved en skriftlig erklæring. Omfanget af tilgængelige data og de dermed forbundne gebyrer er annonceres i ICG konto Betingelser.

3.1.4 Debit optagelse på en værdipapirkonto

Den ICG opfylder alle ordrer på værdipapirer konto baseret på dato og tidspunkt for modtagelsen. Ordrer modtaget i ICG's åbningstid, som er defineret i ICG konto Vilkår, anses af ICG som modtaget på denne bankdag. ICG skal opfylde Ordrer modtaget inden lukketid på en given bankdag, senest den dag som anført i ICG til forhold - som tid, i tilfælde af en ekstern overførsel, en frist på yderligere to bankdage er tilføjet . I tilfælde af elektroniske ICGing Operationer, der udføres af en partner, dato og tidspunkt for ankomst, som er registreret i ICG's edb-system vil blive betragtet som datoen for den faktiske modtagelse af ICG. Ordrer kommer gennem elektroniske ICGing Operationer skal behandles i den rækkefølge, som regeringskonferencen har modtaget data.

3.1.5 Credit optagelse på en værdipapirkonto

ICG opfylder udlån er baseret på de værdipapirer, kontonummer. Hvis der ingen konto er bestemt nummer eller hvis det angivne antal ikke er tilstrækkelig til at identificere værdipapirkonto, ICG er berettiget, (men ikke pligt) til at opfylde sådanne ordrer på grundlag af kontoindehaveren navn
ICG krediterer Kundekonto senest to bankdage efter den dato, hvor kreditten optagelse på ICG's egne værdipapirer konto blev rådgivet.

3.1.6 Ophør af en værdipapirkonto

Værdipapirerne konto Kontrakten anses lukket ikke kun i normale tilfælde (opsigelse, ophør efter gensidig aftale), men også på inddragelse af DIGIPASS gyldighed uden mulighed for udskiftning af samme. Det kan også anses for at være lukket, hvis kontoindehaveren giver en instruks til ICG mindst 30 dage i forvejen, eller, hvis kontoindehaveren ikke har opfyldt de nødvendige bestemmelser for konto åbning senest 60 dage efter underskrivelsen af konto kontrakten eller i tilfældet, hvis ICG er løbende i stand til at kontakte Partner i kontaktoplysningerne på konto åbning. Efter at have modtaget oplysninger om lukning, ICG er berettiget til at fryse saldoen på kontoen og at nægte at opfylde alle yderligere instruktioner. Mens kontoen er frossen, ICG skal betale rente efter den sats, der er angivet i ICG konto Betingelser. Efter en bestemt periode, afhængigt af typen af lukningen, ICG vil overføre den resterende (r) efter opfyldelse af krav fra ICG til Kundens US $ værdipapirer konto eller til en anden værdipapirkonto, som anvist af klient, hvis saldo (r) dække (r) den dermed forbundne overførsel omkostninger. ICG er berettiget til at genvinde sin efterbetaling af afgifter og gebyrer, ved at debitere enhver af Kundens konti. Kunden er forpligtet til at lukke alle hans / hendes / dens regnskaber, før han / hun / den lukker US $ værdipapirkonto.

3.1.7 afbrydelse af en DIGIPASS

Partneren er forpligtet til at registrere tab, tyveri eller beskadigelse af DIGIPASS straks efter denne begivenhed, ved hjælp af levende stemme kundeservice telefonnummer eller den relevante adresse er angivet i ICG Account betingelser eller på nogen officiel kontor ICG. Påstanden bør indeholde oplysninger om ansøgeren, såfremt, som kravet er baseret på de faktiske - eller formodede - tid og sted for hændelsen. For at udføre personlig identifikation af ansøgeren, ICG er berettiget til at anmode om yderligere oplysninger om konto og er registreret i den ICG. Den ICG vil straks bekræfte stop via telefon eller e-mail til Partner. Afbrydelse vil træde i kraft inden for 24 timer efter registrering. Eventuelle tab, der måtte opstå i perioden fra den dato, hvor de faktiske omstændigheder i meddelelsen er blevet kendt, og datoen for registreringen af det samme med regeringskonferencen, såvel som mellem datoen for registreringen og den dato, hvor afbrydelsen træder i kraft, skal afholdes af Kontoholderen. Efter stop Partner kan ikke betjene konto, indtil en ny DIGIPASS er ansøgt om og modtaget, (på grund af internettet GIC identifikation procedurer). I særlige tilfælde ICG kan efter eget skøn, give tilladelse til anvendelse af blanketter for at få vejledning i den mellemliggende periode. ICG er berettiget til at standse DIGIPASS i tilfælde af bemærkelsesværdige risiko ændringer, mangel på dækning på kontoen eller annullering heraf af forkert brug eller i tilfælde, hvor der er mistanke om kriminel brug af DIGIPASS. Kontoindehaveren vil blive underrettet skriftligt om enhver opsigelse indledt af ICG. DIGIPASS stop er en endelig og uigenkaldelig kendsgerning, og når meddelelse om afbrydelsen er blevet givet, DIGIPASS kan ikke længere bruges. Udskiftning af DIGIPASS kan kun ske ved udarbejdelse af en ny enhed.  

3,4 Garanti

Under særlige omstændigheder, efter skriftlig anmodning fra kunden, ICG kan efter eget skøn, udsteder en garanti mod Kundens forpligtelser til en tredje part. The ICG will effect payment in lieu of the Client within the amount and time limit as defined in the guarantee bond and according to the terms and conditions as set out therein. The legal relationship arising from the basic transaction between the Client and the third party will not affect the ICG directly, and does not impose any obligations or entitlements upon it.

3.4.1 Evaluation of a guarantee request

The Client's written guarantee request should clearly show the data of the original contract, the amount and due date of the obligation to be assumed by the ICG, the proper name and address of the beneficiary and the securities  account number designated as place of fulfilment and the name of the financial institution where the account is held. The ICG will only accept a guarantee request from a Client whose deposit with the bank has a free balance and due date sufficient for the complete and safe cover of the obligation to be entered into by the ICG, as well as the costs of issuing the guarantee.

3.4.2 Issue of guarantees

When all conditions are fulfilled and the ICG grants a guarantee against the Client's request, the ICG will transfer the amount of the security deposit available to a sub-account, separated for this purpose, (such security deposit is not at the Client's disposal until the guarantee is discharged). The Client shall pay a guarantee fee for the issue of the bank guarantee calculated as a percentage of the guarantee amount, as defined in the ICG Account Conditions.

3.4.3 Redemption of guarantees

Provided that the conditions specified in the bank guarantee are met, upon proper request from the beneficiary and without any further search and notice to the Client, the ICG is entitled to fulfil its payment liabilities, charging them against the security deposit held on the Client's sub-account. The ICG shall not incur any liability for damages arising either from the proper legal redemption of the guarantee or from the use of the security deposit.  

3.5 Rules of termination

3.5.1 Ordinary termination Any contract between the ICG and its Client can be terminated with 30 days written notice, (or such other period as is relevant, based on the term of deposits). The termination period starts to run on the day when the other party receives the written notice addressed to it - the first party holding a certificate of the receipt. Once termination is effected, the Client cannot present further instructions concerning his/her accounts with the ICG, and the ICG can refuse to fulfil any such instructions. When the termination becomes effective, the ICG will also take measures to stop related electronic devices (Digipass, Internet Access Code) - in the period of time specified above - and perform closing and settlement operations on all of the Client's accounts. Any securities account balance(s) remaining after settlement will be transferred on the banking day next following the termination date to the Client's securities or to such other as is indicated in the notice of termination. 3.5.2 Extraordinary termination The ICG is entitled to terminate a Client's securities account(s) and any further related accounts held with the ICG with immediate effect if the Client fails to fulfil his/her obligations as set out in the securities account contract or if the Client's account activity violates any legal or international regulations against money laundering or if the Client violates the interests of the ICG or if continued operation of the account(s) would in the view of the ICG be damaging to the ICG's reputation.
The ICG is entitled to immediate stoppage and withdrawal of any securities account if there is , or may possibly be, misuse of the card(s), whether criminal or otherwise, or if there is a notice of stoppage from any competent authority or from the card association. In these cases the ICG may also, at its own discretion, terminate any/all of the Client's other contracts and may block any and all further transactions on the account.


If any document presented to the ICG in order open an account is later found by the ICG to have been forged , illegally issued or materially altered the ICG has grounds for Extraordinary Termination of the account relationship and will block all further transactions on the account and terminate the contract as part of the closure process.

IV. OTHER CONDITIONS

4.1 Setting off claims

If the ICG has an overdue claim against a Client, it is entitled to defer payment Orders relating to the Client's account and is also entitled to set off its own proper claims against incoming credits for the Client's account.  

4.2 Controlling right of the ICG

During the tenancy of the contract with the Client, the ICG may at any time request verification of his/her entitlement to carry out the requested transaction, the legal title of such transaction and to check the data registered with the ICG. Provided such requests are reasonable and proper, the Client cannot object to these control procedures. If the Client refuses to give the requested information, the ICG can decline to fulfil the instruction and - in more serious cases - may terminate the account contract with extra-ordinary notice.  

4.3 Amendment to the Business Rules and Regulations

Information about changes or modifications to these Business Rules and Regulations can be obtained on the ICG's website, the live-voice customer service, or by scrutinising the latest edition of the Business Rules and Regulations, copies of which are posted in the ICG's Registered/Head Office and the Representative Office of the ICG. If a Client wishes to object to amendments to the Business Rules and Regulations in respect of his/her own business relations with the ICG, then he/she must do so in writing within 30 days after publication thereof, or lose the right so to object.  

4.4 Applicable Law

Applicable law concerning interpretation and enforcement of the provisions of these Business Rules and Regulations shall be the law of Switzerland. The responsible juridical court is the High Court of Justice, Switzerland.  

 
English (United Kingdom)Danish(DK)Russian (CIS)French (Fr)Italian - Italy